| |
ЛИСА. В мифопоэтических традициях образ Л.
выступает как распространённый зооморфный классификатор, нередко функционирующий
и в языковой сфере [ср. рус. «лиса» - о хитром человеке; англ. fox -
«хитрец» (при основном значении - «лиса») и т. п.].
Символические значения, связываемые с Л. в разных традициях, образуют единый и
весьма устойчивый комплекс лишь отчасти мифологизированных значений (хитрость,
ловкость, пронырливость, сообразительность, льстивость, вороватость, обман,
лицемерие, осторожность, терпеливость, эгоизм, себялюбие, жадность,
сладострастие, злонамеренность, злоумышленность, мстительность, одиночество).
С образом Л. обычно соотносится представление о чем-то сомнительном,
фальшивом; Л. нередко оказывается неудачницей, попадает впросак и т. п.
Поэтому Л. не связывается с мифологическими персонажами высших уровней (ср.
редкое исключение - Л. как одна из ипостасей Диониса и как вестница японской
богини урожая и риса Инари, обладающая колдовскими чарами и способностью
воплощаться в человека). Л. может характеризоваться магическими
способностями. Так, в китайской сказочной традиции Л. в возрасте 100 лет
превращается в колдуна, обладающего магической силой, в возрасте 1000 лет
попадает на небо и становится небесной Л.- тремя звёздами в созвездии Скорпиона
(ср. также созвездие Лисички, лат. Vulpecula, называемое в некоторых традициях
«Лиса с гусем»). Широко распространены истории о превращении Л. в
человека (особенно при полнолунии). У индейцев Северной Америки, гренландских
эскимосов, коряков, народов Сибири, в Китае известен сюжет о бедном человеке, к
которому каждое утро в дом приходит Л., сбрасывает свою шкуру и становится
женщиной; когда человек это случайно обнаруживает, он прячет шкуру и женщина
становится его женой; но жена находит свою шкуру, оборачивается Л. и убегает из
дома. В Северо-Восточной Азии при обилии сказок о хитростях и проделках Л.
существуют сюжеты, связывающие Л. с вороном, творцом мира, создателем солнца,
луны, звёзд, земли, культурным героем; в них Л. противостоит
ворону как (отчасти) хтоническое животное. Особенно показателен мотив измены
ворона Кутха с Л. своей жене в мифах ительменов. Изменение Л. своего облика
объясняет её роль как демона, злого духа, оборотня, колдуна и даже самого
дьявола (в христианской символике; в китайской и японской традициях рассказы о
Л. обнаруживают совпадения с европейскими средневековыми историями о суккубах,
инкубах, роковых невестах и т. п.), с одной стороны, и функцию Л. как трикстера
(обманщицы, шутницы и т. п.), соперничающего с другим трикстером (поедание мяса
у Койота, обман Ворона у народов Северо-Восточной Азии) или животным,
пользующимся особым престижем (медведь) или известностью (волк, заяц, петух
и т. п.),- с другой. Именно в этой функции Л. становится одним из персонажей
животного эпоса в двух главных его формах - фольклорно-сказочной и литературной
(иногда даже поэтической). В русской фольклорной традиции Л. является главным
героем животной сказки, позже перешедшим и в лубок. В Западной Европе
складывается начиная с 11 в. эпос о Ренаре (Ренар, первоначально мужское
собственное имя, стало во французском языке обычным обозначением Л.). Особую
роль сыграл старофранцузский «Роман о Лисе» («Roman de
Renart»). В конце 12 в. появилась немецкая, а в сер. 13 в. нидерландская
переработка этой темы, послужившая источником для нижненемецкого
«Рейнеке-Лиса» («Reinecke-Fuchs»), Сходные циклы о Л.
известны в Китае («лисий» эпос Ляо Чжая о «лисьих чарах» и
вмешательстве Л. в жизнь людей; в китайской мифопоэтической традиции Л.
считалась воплощением души мертвеца, и системе оберегов от Л. придавалось особое
значение), в Америке (ср. отчасти «Сказки дядюшки Римуса», где наряду
с Братцем Кроликом участвует Л.). Специализированный «лисий фольклор»,
особый словарь охоты на Л. и приёмы «лисьей магии» создаются среди
охотников (напр., в английских охотничьих клубах). В народной традиции отмечался
особый день, связанный с Л. или с началом охоты на неё, напр. день
Мартына-лисогона (14 апреля); были популярны многочисленные разработки мотива
мести (или награды) охотнику со стороны Л. Лит.: Колмачевский Л.,
Животный эпос на Западе и у славян, Казань, 1882; П у Сун-лин, Рассказы о людях
необычайных, пер. с кит., М., 1954; Gubernatis A. de. Zoological
mythology or the legends of animals, v. 1-2, L., 1872; Funk and Wagnalls
standard dictionary of folklore, mythology and legend, N. Y., 1972, p. 412-15;
Jobes G., Dictionary of mythology, folklore and symbols, v. 1, N. Y., 1962, p.
606; Вurkhardt V. R., Chinese creeds and customs, v. 1-3, Hong Kong. 1958.
В. Н. Топоров.
|